Главная страницаОбратная связьКарта сайтаEnglish Афоризм дня Закон добровольного труда Зимерги.  Люди согласны сделать работу любой сложности, когда необходимость в этом уже отпала.
Поиск по сайту:
 
Готовится к выпуску:
Вопрос дня:
  1. Чем именно полезен Вам журнал «Газовая промышленность»?

    Я – автор:
    1. Оттачиваю литературный слог для подготовки статей и отчетов - 5 (20.83%)
       
    2. Я патриот, участвую в развитии отрасли - 5 (20.83%)
       
    3. Распространяю информацию о достижениях предприятия, на котором работаю - 2 (8.33%)
       
    4. Нахожу партнеров для совместной работы над моим проектом - 2 (8.33%)
       
    5. Привлекаю инвесторов для своих идей и проектов - 1 (4.17%)
       
    6. Получаю премию за опубликованный в журнале материал - 0 (0%)
       
    7. Другое - 0 (0%)
       
  2. Чем именно полезен Вам журнал «Газовая промышленность»?

    Я – читатель:
    1. Читать журнал значит быть в курсе последних событий - 16 (66.67%)
       
    2. В каждом номере нахожу для себя что-то новое - 8 (33.33%)
       
    3. Это источник идей для решения производственных вопросов - 8 (33.33%)
       
    4. С интересом слежу за достижениями коллег - 7 (29.17%)
       
    5. По материалам журнала удобно готовить доклад или приветственную речь для руководства предприятия - 5 (20.83%)
       
    6. Нахожу грамотные проекты для инвестирования - 3 (12.5%)
       
    7. Другое  (всего) - 2 (8.33%)
       
    8. Другое:  критик -  1 (50%)
       
    9. Другое:  Пишу на заказ курсовые и дипломные работы. В журнале черпаю материал для использования в своей работе -  1 (50%)
       



Подписка на новости:
Ваш e-mail-адрес:
Изменение параметров







© ООО «Газоил пресс», 2008-2017



Литературное обозрение

Крепче держите поводья Пегаса!

В минувшем уже 2014 г. в издательстве «Газоил пресс» традиционно вышло два номера альманаха «Литературный факел», в котором, как известно, выступают со своими произведениями работники дочерних предприятий Газпрома. Подобно всем предыдущим выпускам, эти два красочно и со вкусом оформлены, их приятно взять в руки. Внутри каждого из них представлены разделы: «Публицистика», «Проза», «Поэзия», «Критика», «Литературная гостиная». С появлением в этих номерах «Литературного факела» двух последних разделов наш альманах стал восприниматься как более цельное профессиональное литературное издание.

В среднем в одном номере альманаха печатаются произведения около 60–70 работников 20–25 организаций ОАО «Газпром». Кто-то из авторов публикуется чуть ли не в каждом выпуске, а у кого-то его выступление – единственное: либо потому, что руководство предприятия в какой-то момент перестает финансировать своих литераторов, либо потому, что у кого-то из них на одном произведении истощился творческий потенциал.

Мы в редакции не ограничиваемся публикацией только материалов, переданных нам согласно договору, — получил, опубликовал, переслал готовые книжки. С присланными произведениями работают наши профессиональные редакторы, которые правят, доводят присланные рассказы, статьи или стихи, как говорят, до ума. А кроме этого, в течение последних лет проводилась работа и с самими авторами. Во время ежегодных творческих семинаров в Москве нашим литераторам читали лекции известные в мире литературы критики и литературоведы, преподаватели Литературного института им. М. Горького и МГУ им. М.В. Ломоносова, перед ними выступали известные поэты, писатели и публицисты России. С появлением раздела «Критика» у наших авторов, выпустивших свои книги, появилась возможность получить их профессиональную критическую оценку. И еще. Вместе с произведениями газпромовских писателей мы публикуем на страницах альманаха рассказы, стихи и публицистические статьи наших самых известных мастеров пера, таких как Валентин Распутин, Владимир Крупин, Виктор Потанин, Владимир Личутин и др. А например, в последнем, 21-м номере мы знакомим читателей и наших авторов с творчеством представителей Самарской писательской организации. Это и наука для тех, кто участвует в выпуске альманаха, и придание веса, авторитета их материалам: печататься в одном издании с такими писателями – большая честь.

Многим подобная наука пошла впрок, они оказались прилежными учениками.


(ООО «Газпром трансгаз Югорск»)

С самого первого номера в альманахе публикуется со своими материалами Иван Валентинович Цуприков (ООО «Газпром трансгаз Югорск»). Тогда, в 2003 г., были напечатаны две его публицистические статьи: «Инесса, сильная вода» и «Моя биография – в моем поколении». Есть упоминание его фамилии и в небольшом, помещенном в том же первом номере «ЛФ» выступлении генерального директора ООО «Тюментрансгаз» Павла Завального, как бы благословившего выход альманаха в свет.

«Казалось бы, газовики менее всего должны быть расположены к лирике, к поэтическому творчеству, – написал в той статье директор. – Специфика сложной работы, требующая полной самоотдачи, больших знаний и психологической собранности, невольно накладывает свой отпечаток на характер. Но парадокс в том, что многие наши работники не только занимаются спортом, увлекаются различными видами искусства, но и пишут стихи, рассказы, очерки о своих современниках...

Так создается своеобразная поэтическая и публицистическая летопись предприятия. В числе ее авторов – сварщик аварийно-восстановительного поезда Краснотурьинского линейно-производственного управления (ЛПУ МГ) Анатолий Бригадиров, редактор газеты «Транспорт газа» Иван Цуприков, работники Сорумского ЛПУ МГ Николай Ставицкий, Уральского ЛПУ МГ Светлана Чепурна и Верхнеказымского ЛПУ МГ Владимир Строинский…» И дальше гендиректор называет еще около 20 фамилий своих сотрудников.

Привожу его слова не только затем, чтобы подчеркнуть: вот, мол, какой замечательный руководитель, он знает всех своих сотрудников по фамилиям и по именам, и ему известно, чем увлекаются они в нерабочее время. Конечно, подобное знание – тоже большой плюс для генерального директора. Но важнее то, что он не просто знает этих людей, он еще и всячески способствует, в том числе и материально, их участию в литературном творчестве. Ведь он прекрасно понимает, что талант – всегда и во всем талант: такой работник и в процессе производственной деятельности отмечается как высокоэффективная творческая личность, способная решать самые сложные задачи.

К сожалению, так думает далеко не каждый руководитель…

Так вот, Иван Валентинович Цуприков… Он написал немало статей о замечательных людях Севера, об их жизни, о производственных успехах и достижениях, но как писатель он по-настоящему заявил о себе рассказами, посвященными боевым действиям советских войск в Афганистане, где он воевал молодым офицером и был тяжело ранен. Читателей привлекают в его творчестве пронзительная художественная правда, авторская искренность и глубокая эмоциональность в изображении той «не знаменитой», малоизвестной, но очень жестокой войны. Рассказы писателя – это живое свидетельство мужества и проявления истинного героизма в отстаивании гуманистических принципов, которыми жил тогда советский солдат. Со временем его произведения становились своеобразным украшением альманаха, и читатель с интересом и нетерпением ждал их. На сегодняшний день их накопилось уже столько, что можно выпустить книгу. А это в эпоху нашего вечного кризиса сделать не так-то просто, но хочется надеяться, что руководство ООО «Газпром трансгаз Югорск» и в это непростое время все же сможет оказать помощь писателю.

Автор продолжает писать для нашего альманаха. И не только о войне. В последнем вышедшем (21-м) номере «ЛФ» опубликована небольшая подборка его новых рассказов, среди которых – «Русалка Прасковья» и «Бархатцы». В них талантливо переданы светлая романтическая атмосфера детства, юности и взгляд на это прекрасное время с высоты зрелости. Особой неожиданности в подобном тематическом повороте в его творчестве нет, у Ивана Валентиновича помимо произведений, опубликованных в «Литературном факеле», отдельной книгой вышел детектив, опубликован толстый роман-сказ, некоторые рассказы посвящены охоте, рыбалке.

Подборку его рассказов завершает миниатюрка-притча «Пегас». Герой ее затерялся в толпе творцов, жаждущих обуздать свою фантастическую лошадь, которая возносит их на легендарный Олимп. С тоской смотрит он на мчащихся в бесконечные выси счастливчиков и размышляет о писательском призвании, о том, своим ли делом занялся он, слишком много в этом мире среди литераторов «не увиденных, не услышанных, недооцененных». И надо же, закручинившись, «присел у родничка, черпнул в ладонь водицы, хотел испить. Но опустилась передо мной лошадиная морда и языком слизнула воду. Я повернулся и посмотрел на стоящего рядом коня. Б-а-а, глазам своим не верю. Неужели за мной пришел Пегас?..»

Пришел, пришел, Иван Валентинович, Ваш Пегас, крепче держите в руках поводья. Надеемся, что увидят свет и ваш сборник рассказов об «афганской» войне, и другие Ваши замечательные произведения.

Вообще, надо сказать, народ в «Литературном факеле» печатается в основном солидный. Я имею в виду и возраст, и жизненный опыт, и отношение к делу, которым приходится заниматься. Немало среди авторов альманаха людей по-настоящему даровитых, талантливых. И как хорошо, что уже в достаточно зрелую пору эти ценные качества у них смогли найти выход, свое воплощение и получили возможность ярко заявить о себе.


(Нефтегазстройпрофсоюз РФ)

Вот и представляющая в альманахе Нефтегазстройпрофсоюз РФ ветеран-нефтехимик из Ангарска Раиса Ивановна Гаврилова стала писать нам, выйдя на пенсию. И в этом случае, как выяснилось, возраст не то что не стал помехой, а наоборот: для этого талантливого человека он явился бесценным кладом материала для создания колоритнейших народных образов, в основе которых личности ее бывших односельчан.

Уж такова сила деревенской жизни. Вкусивший ее в раннем детстве, в юности, молодости человек будет всегда, до самой последней черты, до последнего дыхания хранить о ней память в своей душе.

В Интернете я нашел небольшую информацию о том, что родной ангарской деревни Раисы Ивановны уже нет на этой земле, она исчезла, как пропали с лица земли тысячи российских сел и деревень. Наверно, на месте, где она была, заросли бурьяном некогда шумные сельские улицы. Не найдешь уже там скатанных горкой у какого-нибудь дома бревен, усевшись на которые и пуская дым от самокруток, рассуждали о текущем политическом моменте мужики, вертелась тут же возле них любопытная детвора, обсуждали свои незатейливые домашние проблемы женщины. Нет уже и тех домов, в стенах которых появлялись маленькие сибиряки.

И все же та деревня не умерла. Она остается живой для каждого, кто прочитал в альманахе рассказы Раисы Ивановны. С мастерством талантливого живописца кладет она мазок за мазком на литературное полотно, и постепенно, один за другим, перед читателем появляются образы деревенских баб и мужиков, дорогих ее односельчан – красочные, живые, неповторимые, яркие. Талант этой самобытной женщины навсегда сберег их для потомков. Ее рассказы стали живым памятником деревне. И не только ей, ангарской, что красовалась некогда на берегу великой сибирской реки. Это памятник всей нашей русской деревне: и ангарской, и рязанской, и воронежской. Читаешь рассказы и смакуешь каждое слово, такое сочное, вкусное, будто ешь в летнюю жаркую пору лесную ягоду.

«Я, Тимашов Вася, родился на самый Троицын день, в том годе, когда цыганы зарезали нашу корову» – так начинает свой рассказ о себе герой миниатюры «Автобиография для поступления в члены партии». И как бы ни хотел секретарь парторганизации заставить Васю написать так, как того требует порядок, он все равно излагает все по-своему, снова и снова упоминая и о цыганах, и о зарезанной ими корове, и обо всей деревенской жизни. А иначе, в его понимании, какая же это автобиография!

Или вот из «Народного рецепта» – герой миниатюры сообщает о себе в письме: «А болесь это такова, кады дырка образуется на кишке и вся продукция, котору я истребляю, высыпается через ее помимо меня. Вот потому я такой шкилетестый. А штоба та дырка заросла, надавали мне, значится, пилюлей почти полну банку. Всяки: и желтеньки, и красиньки, и зелененьки. Моя-то грит: «Ты че, собрался все это сьись? Да у тебя не токо на двенадцатой, но и на тринадцатой кишке дырышша образуетца». Взяла и выкинула… их в ограду. Те, которые помельче были, оне сахарком помазаны, их курки склевали. На питуха пошто-то сильно подействовало. Он теперячо полностью нагишом ходит. Страшнушшой стал, упаси Восподь… Моя-то грит: «Вота любуйся. Изуродовал петушишка. Ежели бы не я, ты бы на ево месте был».

Иной человек, родившийся и проживший в деревне, от такого простодушия и наивности героев Гавриловой улыбнется доброй снисходительной улыбкой, а другой, что знает сельскую жизнь в лучшем случае по книгам и фильмам, презрительно скривив губы, промолвит что-то вроде: деревенская глушь, темнота… Что ж, темнота-то она темнота, только вот из такой темной глухой деревни выходили великие люди земли российской – знаменитые ученые, писатели, первопроходцы, прославленные мастера искусств и космонавты. Об этом замечательный рассказ Гавриловой «Мечта» («ЛФ», № 20). Мальчик Ваня, впервые увидевший севший в поле за деревенской околицей самолет, стал буквально бредить авиацией, и когда, годы спустя он, уже будучи юношей, уехал в город и выслал домой первую свою фотографию в летной форме, мужики в деревне, собравшись, решили, что большим человеком стал Ванька, «видать, поболе, чем председатель колхоза». А председатель – это ведь голова…


(ООО «Газпром трансгаз Сургут»)

С какой-то тоской по прозябающей сегодня в полузабытье и неприглядности русской деревне вспоминаются и напечатанные в разных номерах альманаха посвященные селу рассказы Вениамина Марченко «Профессор Афанасьевич», «Когда наливается колос», «Антиллигент» и «Чистый четверг». Вспоминаю сейчас и его небольшое, написанное ярким, сочным, смачным языком вступление к первой его статье в «Литературном факеле»: «Все мы родом из Сургута». Вы только прочитайте этот небольшой отрывок: «Словно натуралист, оказавшийся в неведомом крае, я по крупицам создавал свое представление о городе, вслушивался в голос ветра, напитывался живительными лучами ласкового еще солнца, дышал прохладой обской водицы. И бродил, бродил по улицам, осваивая пространство, угадывая в узких улицах старого города частицы с детства знакомых деревенских пейзажей». И далее, и так далее… Ну, каково? Как редко сегодня можно встретить примеры такой, по-настоящему художественной публицистики. Какое большое уважение чувствуется у автора к русскому языку! Какая музыка звучит в этих словах! Любой знающий цену литературному творчеству человек по-доброму позавидует его мастерству. А какие колоритные, полновесные образы вывел он в своих рассказах! Слегка чудаковатые, простоватые – как есть, так и есть... Но сколько же любви к ним чувствуется у автора.

Пишите, Вениамин Игнатьевич, пишите, не забывайте альманах. Это надо Вам и нам, читателям.


(ООО «Газпром добыча Ямбург»)

Когда вспоминаешь напечатанные в «Литературном факеле» рассказы Бориса Касаева, с трудом веришь, что этот человек, душой прикипевший к «северам», с их снегами, морозами, охотой на гусей и уток, ловлей муксуна, нельмы и хариуса, жизнь проживший в тех суровых краях, – неужели он в самом деле может теперь сидеть у самого синего в мире теплого Черного моря и тетешкать на коленях своих внучат? Не может быть, скажут знающие его люди. Он же с той, изъезженной и исхоженной им вдоль и поперек северной земли. Он же был вечно в бегах по ней, «по камням, болотам и пескам. Тонул в морях, замерзал во льдах». От северян, живущих на ней, его силой не оторвешь. Он знает их всех как облупленных: и крутого «маленького Пельше», руководителя райкомовской парткомиссии из его рассказа «Инквизитор Корытов», чье сверхусердное служение партии и народу закончилось позором и изгнанием с должности, и бывшего секретаря райкома партии Савелия Прокопьевича из рассказа «Однажды в тундре», которого отстранила от должности сама Конституция, когда в ней упразднили статью о руководящей и направляющей роли партии. Он всех их видел и близко знаком с ними. А иначе откуда бы эти персонажи появились в его творчестве… Знает он и представителей публики «пониже и пожиже», но не менее колоритных: вахтера Лукича («Странный случай из жизни Лукича»), благодаря волшебству кота Васьки дослужившегося до должности старшего вахтера, и сердцееда Петю Кузякина из рассказа «Любовь и проруби», его из-за любви к Дусе Дыниной ее муж регулярно избивал и окунал в прорубь… Многие из прототипов рассказов писателя и сейчас живут на тех бескрайних просторах. Внешне грубоватые, но светлые душой. Вот говорят, что жизнь прожить – не поле перейти. А если это поле – самая холодная часть земного шара и этой частью должна прирастать матушка Россия? Тут для освоения этой территории, казалось бы, нужен человек особого склада – богатырь, Илья Муромец. И убеждения чтобы были соответствующие – на высоте. Но где их, таких идеальных, найдешь? А наберешь – попробуй удержать в той полярной темноте и стуже. Тут уж какие есть. Где-то и в чем-то бывает слаб человек, считает писатель. Но интере-с-с-е-н-н… Борис Михайлович поведал нам о нем с доброй, тонкой иронией и необыкновенной теплотой и любовью.

Ну а теперь – что ж, время пришло, надо и со внуками повозиться. Внукам – внуково. О них и для них дед написал «Брызги и дребезги, или Дедовы детки» («ЛФ», № 20). Пусть сегодня с этими зарисовками ознакомятся взрослые, а внуки… внуки прочитают, когда вырастут. Пока у них другие заботы.


(ООО «Газпром трансгаз Самара»)

И было бы неполным представление о «Литературном факеле», если ничего не написать о Владимире Ивановиче Плотникове. Хотя он, наверное, самый молодой из названных авторов, его смело можно считать ветераном альманаха, он тоже принимал участие в его выпуске, начиная с самого первого номера.

Как журналист он умеет и заметку написать, и побеседовать с кем надо, и статью сделать, и... да что там говорить, он не только умеет, но и делает все, что надо для газеты. Но это – для газеты.

А вот что для себя, или, как говорится, что для души? Для души у него – исторический роман. «Литературный факел» когда-то печатал отрывки из его книги «Степан Бердыш», здесь же в 20-м номере опубликован фрагмент его второго исторического романа – «Московит и язовит».

Написание исторического романа – дело многотрудное. Помимо всего остального оно требует от автора солидных, полновесных знаний. Но Владимир Иванович – историк по образованию. А историк плюс даровитый писатель в одном лице – это прекрасные возможности для создания произведения, знакомясь с которым читатель погружается в мир убедительно и талантливо воссозданной автором исторической правды. И кто знает, чего в личности такого писателя должно быть больше: художественного таланта? Глубоких и всесторонних знаний? В творчестве Плотникова в достаточной мере есть и то и другое. И еще. Может, даже самое главное: помимо этих важных литературных «ингредиентов» в его исторических романах присутствует ярко выраженная патриотическая позиция автора, во многом определяющая и формирующая успех его произведений у читателей.

Впрочем, было бы не очень справедливо называть его только писателем-историком. Такое определение как-то ограничивает оценку его творчества, делает ее неполной. Под рубрикой «Литературная гостиная» в альманахе № 21 представлены произведения членов Самарской писательской организации СП РФ. Среди них есть и рассказ Владимира Ивановича «Два лица… один билет». Прочитайте его – и вы будете очарованы тонким лиризмом, которым проникнут этот рассказ. Вас непременно покорит умение писателя строить сюжетную интригу, вызовет уважение даровитость в изящном плетении кружев человеческих отношений и впечатлит его мастерство в ведении внутреннего диалога двух людей, извечные имена которым Он и Она...

Так, значит, он еще и лирик, он еще и… А прочитайте его произведения – и сами узнаете, кто он еще.


(ООО «Газпром трансгаз Югорск»)

Один мой знакомый поэт-песенник (Царствие ему Небесное) когда-то сказал в беседе со своими коллегами: «Вот сегодня написал стихи про любовь – и напрочь закрыл тему». В шутку или всерьез сказал – не знаю. Но инженер-программист из Югорска Инна Захарова явно ничего не знала об этих его словах и на двух страничках печатного текста рассказала о том, что в 45 лет с женщиной случилась любовь. Ну, что тут скажешь. «Любовь в 45 – это как короткое замыкание», – написала она и так же назвала свое эссе: «Короткое замыкание». Какие же удивительные слова нашла она для того, чтобы рассказать об этом великом чувстве! Весь монолог – меньше страницы в альманахе, а великолепных, необыкновенных слов – чудесная, искрящаяся россыпь. Поистине мал золотник, да дорог.


(ООО «Газпром инвест»)

Не могу не сказать и несколько слов о рассказе Дмитрия Кривцова «Вот это покурил!», что опубликован в «ЛФ» № 21. Для кого-то событие, легшее в его основу, могло бы уместиться в занятную газетную заметку под рубрикой «А еще был случай».

…Зимой на Севере вышел человек из балка за сигаретами, что лежали в кабине стоящего неподалеку трубоукладчика. Увидел двух волков, побежал от них, а они за ним. Успел захлопнуть за собой дверцу кабины. А волки стали караулить. А мороз страшный. А одет легко. А утро далеко. Попытался открыть дверь – и тут же в щель просунулась мечтающая закусить волчья морда, челюсти зверя ухватили человека за ногу. Прижал морду дверцей – окровавленный зверь отпрыгнул от трубоукладчика. Почуявший кровь другой волк тут же растерзал своего подельника.

Любопытно? Конечно. Но это просто информация. А Дмитрий Кривцов сделал из этого случая хороший рассказ. Во-первых, он домыслил своему герою сложное душевное состояние, заставляющее читателя сочувствовать ему – все-таки от него ушла жена. И мы, читатели, уже во внимании и переживаниях. Можно понять, почему его так потянуло за сигаретами на мороз. И потом на фоне этих личных переживаний – волки. Читатель воспринимает случившееся не отстраненно, с холодным любопытством. Ведь этого героя он уже хорошо знает, он ему стал знаком и близок. Отсюда – повышенная читательская эмоциональность в восприятии случившегося с ним. Есть напряжение в описании самой схватки человека и волка. Так что хороший рассказ, как и стихи, иногда получается из самых, казалось бы, неожиданных событий и фактов. Главное – талант автора…

Вот такие впечатления от произведений наших писателей, опубликованных в последних двух номерах «Литературного факела» в 2014 г. Конечно, при оценке творчества некоторых авторов пришлось обращаться и к другим выпускам, в которых наши авторы – писатели-прозаики – печатались, ведь у многих из них уже составляется творческая биография. И каждое новое произведение – это новая в ней строка.

Георгий Добыш,

главный редактор альманаха

«Литературный факел»